필리핀소식
지역 분류

[11.3] PH, 국제 사회는 “긴장”해야 합니다. 노코르 테스트: 서울

컨텐츠 정보

  • 19,733 조회

본문

한국, 서울 – 필리핀은 평양이 올해 전례 없는 속도로 미사일 시험을 실시한 한반도에서 멀리 떨어져 있지만 도발에 '단단히' 대응해야 합니다.


한국 통일부는 목요일 마닐라를 비롯한 국제사회가 한국을 지지해야 하며 북한이 비핵화와 대화 복귀를 조속히 촉구해야 한다고 말했습니다.


외교부는 필리핀 통신사에 북한의 군사 도발 중단을 유도하려는 한국 정부의 노력을 지지하는 데 필리핀과 국제사회가 동참할 것을 당부했다"고 말했다.


이어 “필리핀과 국제사회는 이 문제를 해결하기 위한 북한의 도발에 단호히 대응하고 북한이 비핵화 대화에 복귀할 수 있도록 노력해야 한다”고 덧붙였다.


남북관계와 통일문제를 관장하는 외교부는 “평양의 계속되는 핵실험은 한반도는 물론 아시아와 세계의 평화와 안정에 위협이 되고 있다”고 말했다.


그는 동남아시아 국가 연합(ASEAN), 특히 아세안 지역 포럼(ARF)이 이 문제에 대해 "더 건설적인 역할"을 할 수 있기를 희망했습니다.


ARF는 아세안 10개국과 남한, 북한, 중국, 러시아 등 17개국으로 구성된 안보대화 플랫폼이다.


연합뉴스는 북한이 목요일 동해상으로 대륙간탄도미사일(ICBM)로 추정되는 1발과 단거리 탄도미사일 2발을 발사했다고 보도했다.


이는 11월 2일 23발의 미사일을 발사한 데 이어 6·25전쟁 이후 처음으로 한국 해역에 떨어졌고, 정부는 전투기가 공대지 미사일을 바다 건너 바다로 발사하는 것으로 대응했다. . 북방한계선(NLL) - 둘 사이의 사실상의 해상 경계선.


북한은 최근 성명에서 이번 시험이 한미간 군사훈련에 대응하기 위한 것이라고 밝혔습니다.


통일부는 “남측은 대화의 여지가 남아 있지만 북한은 아직까지 그 제안에 응답하지 않고 있다”고 말했다.


윤석열 정부는 한반도 비핵화·평화·번영을 위한 '대담한 구상'을 발표하고 북한에 우리의 제안에 응답할 것을 촉구했다. 대화의 문이 열린 상태”라고 말했다.


마리아 테레사 데 베가 주한 필리핀 대사는 PNA와의 단독 인터뷰에서 마닐라가 한반도 비핵화에 대한 입장을 확고히 하고 있다고 말했습니다.


그녀는 “우리는 항상 그 입장을 고수해 왔으며 아세안과 유엔의 국제 사회에서 이를 분명히 했다”고 말했다.


“우리는 한반도에서 시험을 통해 추가적인 불안정화 시도를 규탄하는 국가 성명을 수시로 발표했습니다. 이는 한반도뿐만 아니라 더 넓은 지역, 물론 세계에 영향을 미치는 문제이기 때문입니다. 그래서 우리는 계속 그렇게 하고 있습니다. 우리는 계속해서 분명히 하고 있습니다."라고 그녀는 덧붙였습니다. (PNA)






This is the Original Article from PNA NEWS



[11.3] PH, the international community must “tighten up”. NoKor Test: Seoul



SEOUL, South Korea – The Philippines, albeit far from the Korean Peninsula where Pyongyang had been carrying out missile tests at an unprecedented rate this year, must respond “firmly” to the provocations.


Korea's Ministry of Unification on Thursday said Manila and the rest of the international community must support Seoul and urge North Korea towards denuclearization and to return to dialogue as soon as possible.


The Ministry of Foreign Affairs told the Philippine News Agency to join the Philippines and the international community in supporting the South Korean government's efforts to induce North Korea to suspend the military provocations."


“The Philippines and the international community must resolutely respond to North Korea’s provocations to resolve this issue and work to get North Korea to return to denuclearization dialogue,” he added.


The Ministry of Foreign Affairs, which handles inter-Korean relations and unification matters, said Pyongyang's continuous weapons tests pose a threat to peace and stability not only in the Peninsula but also in Asia and the rest of the world.


He hoped that the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), especially the Asean Regional Forum (ARF), could play a "more constructive role" on this issue.


The ARF is a security dialogue platform made up of 17 countries, including 10 ASEAN countries, South Korea, North Korea, China, and Russia.

Yonhap News reported that North Korea fired one presumed intercontinental ballistic missile and two short-range ballistic missiles toward the East Sea on Thursday.

This followed on Nov. 2 launch of 23 missiles, one of which fell into South Korean waters for the first time since the Korean War, and the South Korean government responded with fighter jets launching air-to-surface missiles across the sea into the sea. Northern Limit Line (NLL) - the de facto maritime boundary between the two.

Pyongyang in recent statements said the tests are in response to military drills between South Korea and the United States.

The Unification Ministry said the South remains open to dialogue but the North has yet to respond to its proposals.

"[The] Yoon Suk Yeol administration has announced the 'Audacious Initiative' for a denuclearized, peaceful and prosperous Korean Peninsula and urged North Korea to respond to our proposal. We will patiently and consistently pursue a strategy to induce North Korea to return to denuclearization negotiations, with the door open for dialogue," it said.

In an exclusive interview with PNA, Philippine Ambassador to South Korea "Maria Theresa De Vega" said Manila stands firm with its position on the denuclearization of the Korean Peninsula.

“We have always adhered to that position and have made it clear within the international community of ASEAN and the United Nations,” she said.

"We have issued from time to time national statements condemning any attempts for further destabilization through testing here in the Korean Peninsula because it is an issue which affects not just the Korean Peninsula, but the larger region as a whole and of course, the world as a whole. So we continue to do that. We continue to articulate that," she added. (PNA)
 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
최신글
  • 글이 없습니다.
최근댓글
멤버랭킹