[12.5] 삼성, 첫 여성 사장 선임
컨텐츠 정보
- 21,653 조회
본문
(서울=연합뉴스) 삼성전자가 모바일 사업부 글로벌마케팅 총괄에 여성 임원 '이영희'를 월요일 승진했다.
한국 최대의 대기업이 최고위 자리에 여성 인재를 발탁한 것은 이번이 처음이며, 창립 일가가 아닌 사람이 나온 것도 처음이다.
삼성전자 모바일 사업을 총괄하는 DX(Device eXperience) 사업부 글로벌마케팅센터장에 '영희' 사장이 선임됐다.
故 이건희 삼성전자 회장의 장녀 이부진 씨가 현재 삼성 계열사인 호텔신라 사장 겸 대표이사를 맡고 있다.
'영희'는 2007년 삼성전자에 입사해 2012년 부사장으로 승진했다. 로레알 이전에는 삼성 갤럭시 휴대폰의 이미지와 브랜드를 성공적으로 홍보한 공로를 인정받았다.
삼성은 이번 승진이 다른 유능한 여성 직원들이 경력 사다리에 도전하는 기회가 될 것으로 기대했습니다.
그녀는 그룹의 사실상의 리더 이후 처음으로 실시된 소규모 기업 개편의 일환으로 7명의 새로운 사장 중 한 명입니다.
'이재용'은 지난 10월 회사의 사내이사로 승진했다.
삼성전자는 '이재승'이 지난 10월 비공개 '개인사정'으로 사임한 이후 공석이었던 가전사업부 새 수장을 선임하지 않았다.
한종희 삼성전자 부회장 겸 공동대표는 이 부회장이 물러난 후에도 당분간 추가 직무를 계속 맡을 것이라고 삼성은 밝혔다. (연합)
This is the Original Article from PNA NEWS
[12.5] Samsung appoints first female president
SEOUL– Samsung Electronics Co. on Monday promoted "Lee Young-hee," a female executive to head the global marketing for its mobile business.
It was the first time the biggest conglomerate in South Korea tapped a female talent for a top post, and also the first to come from outside the founding family.
"Young-hee," was appointed as president of the Global Marketing Center for Samsung's Device eXperience (DX) division that oversees its mobile business.
"Lee Boo-jin," the first daughter of late Samsung Electronics Chairman "Lee Kun-hee," is currently serving as the president and chief executive of Hotel Shilla, a Samsung affiliate.
"Young-hee," joined the tech giant in 2007 and was promoted to vice president in 2012. Previously working at L'Oreal, she is credited with successfully promoting the image and brand of Samsung's Galaxy mobile phones.
Samsung expected the promotion to serve as a chance for other talented female employees to challenge themselves to climb career ladders.
She is among seven new presidents, part of a small-scale corporate reshuffle conducted for the first time since the group's de facto leader
"Lee Jae-yong," was promoted to executive chairman of the company in October.
Samsung did not appoint a new head for its home appliance unit, a position that has been vacant since "Lee Jae-seung," resigned in October for undisclosed "personal reasons."
"Han Jong-hee," vice chair and co-CEO at Samsung will continue to assume the additional duty following Lee's departure, for the time being, Samsung said. (Yonhap)
관련자료
-
이전
-
다음